Le mot vietnamien "tinh chất" se traduit en français par "essence". C'est un terme qui désigne la nature ou la caractéristique fondamentale d'une chose, mais il est souvent utilisé pour parler d'extraits ou de substances concentrées, en particulier dans le domaine des saveurs et des arômes.
Explication et utilisation :
"Tinh chất cà phê" signifie "essence de café", utilisée pour exprimer une concentration de la saveur du café.
"Tinh chất hoa hồng" signifie "essence de rose", souvent utilisée dans les parfums ou les cosmétiques.
En dehors des contextes culinaires ou cosmétiques, "tinh chất" peut également être utilisé de manière figurative pour décrire l'essence d'une idée ou d'une philosophie. Par exemple, on pourrait dire : "Tinh chất của sự tự do là khả năng lựa chọn" (L'essence de la liberté est la capacité de choisir).
Variantes du mot :
Différents sens :
Synonymes :
En plus de "essence", vous pouvez utiliser des mots comme "chiết xuất" (extrait) dans des contextes similaires, bien que "chiết xuất" soit plus souvent utilisé pour parler de l'extraction d'ingrédients ou de substances.
Conclusion :
"Tinh chất" est un terme polyvalent qui peut être utilisé dans divers contextes pour désigner l'essence ou la nature essentielle d'un produit, d'une idée ou d'une expérience.